专业  ·  专注

 

 

FOCUS

大方无隅  ·  大象无形

 

 

接受海外高质量教育,提升国际化视野,开拓人生无限可能!

澳大利亚注册移民律师团队,专注技术移民

澳大利亚资深留学顾问团队,全面剖析各大院校

澳大利亚翻译专业顶尖名校推荐—麦考瑞大学

首页    澳大利亚翻译专业顶尖名校推荐—麦考瑞大学

随着中国经济的高速发展,翻译专业人员的需求与日俱增,尤其是高端口译人才,被大家视为金字塔尖的职业。澳大利亚作为英语母语国家,有众多顶尖名校提供翻译专业的本科和硕士课程。今天我们就来介绍一下位于澳洲著名大学麦考瑞大学的翻译专业。

 

麦考瑞大学翻译硕士课程是澳大利亚同类课程中历史最悠久的,培养了一批又一批优秀翻译人员。他们活跃在各大商务活动中,有的任职于政府部门,有的任职于澳大利亚各知名大学及教育机构。

2018QS世界大学排名学科排名中,麦考瑞大学语言学科排名Top 100。澳洲通行的《麦考瑞大词典》就是由麦考瑞语言学专家编辑而成。而且,麦考瑞大学有澳大利亚规模最大的口译课程。

 

在麦考瑞大学学习翻译课程,硕士阶段主要训练的是语言分析的能力,双语思考的思维和语言背后承载的文化,学这些最直接的作用就是能用双语自然地表达。比如,英语和汉语的断句是不一样的,翻译不能以句为单位去割开翻译。因为翻译需要大量的练习,所以麦考瑞大学的翻译硕士课程除了一两门理论课,其他的都是实用和实践课程。学生还要完成75小时的必修实习课时,保证学生能够得到充足的实际经验。每种语言都有自己的组织逻辑,翻译时要注意摆脱原语言束缚。简单来说就是,尊重原文所表达的意思,好好说话,避免翻译腔

 

通过课上课下的不断练习,学生能够积累词汇量,加强翻译意识。同时还能学到日后从事翻译必备的各项素质(包括演讲技巧、写作技巧及快速做笔记的技巧等)。

得益于麦考瑞大学丰富的实践项目,麦考瑞大学【翻译学】的学生在毕业前就能获得实际翻译经验,所以我们的毕业生在雇主口碑非常好。

麦考瑞翻译课程与校内外众多团体、组织以及政府部门。 我们合作方包括新南威尔士警局(官方微博翻译),澳大利亚海洋海事博物馆,澳大利亚多语广播电视台(新闻翻译),当地各市政府和组织以及机构(非盈利机构为主)翻译等等。课程每年向学生提供的实习项目达到200以上人次。

 

本科课程精选

 

Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting

翻译与口译本科

课程时长:3

入学要求:

ATAR75 

或 高考:海南 540、江苏 270、上海 380、其他 420

雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7

可以通过MUIC预科课程和国际大一课程衔接入学

 

 

硕课程精选

 

Master of Conference Interpreting    

同声传译硕士

 

课程时长:2

入学要求:

  • GPA 4.5(out of 7.0) 
  • 相关专业*学士学位或同等学历;
  • 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2

学费: 31000 澳币/年 

 

本课程培养会议翻译、同声传译所需要的口译专门技能。比如,在同声传译和交替传译时,同时保留原发言者的意思、语调和细微差别。

 

该课程建议申请人有一定的翻译经验或翻译证书,符合上述基本入学条件不保证录取到该专业。学生可以选择申请Master of Advanced Translation and Interpreting Studies,符合成绩要求,即可在硕士第二年转入Master of  Conference Interpreting学习。

 

Master of Translation and Interpreting Studies       

翻译与口译硕士

 

课程时长:1.5

入学要求:

  • GPA 4.5(out of 7.0) 
  • 相关专业学士学位或同等学历*
  • 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7

 

Master of Advanced Translation and Interpreting Studies       

高级翻译与口译硕士

 

课程时长:1-2

入学要求:

  • GPA 4.5(out of 7.0)
  • 相关专业学士学位或同等学历*
  • 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7

 

区别于1.5年的Master of Translation and Interpreting Studies2年的课程学习全面包含了笔译和口译所需要的专业知识,以及在医学、法律等专业领域的翻译技巧。

 

学生毕业即有资格申请参加NAATI(除会议口译之外)所有【专业翻译】证书考试。例如,advanced translator, 法律以及医疗健康领域的specialised interpreter

 

Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of International Relations       

翻译、口译与国际关系学硕士

 

课程时长:2.5

入学要求:

  • GPA 4.5(out of 7.0) 
  • 相关专业学士学位或同等学历*
  • 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7

 

该课程能够帮助口译者和笔译者提升现有的语言技能,学生将通过在澳大利亚和海外的专业实践机会,学习在各种环境中进行谈判和调解的技能。

 

* 关于硕士入学要求的相关专业:非语言类背景的申请要求,请与大象留学移民咨询:

【公众号】大象留学移民咨询 (AT_Education)

【微信】CZIELTS/ ATEDUAU

 
2019年3月13日 09:00
浏览量:0
收藏